В профессиональном балетном сообществе существуют терминологические расхождения в обозначении некоторых движений. Происходит это от того, что большинство педагогов, включая меня, не говорят на французском языке и обозначают движения опираясь на свою ученическую память.
Память инструмент не надежный и часто случается так, что какой-то промежуточный вариант исполнения, так сказать подготовительный момент и называется неверно, и воспроизводится как финальный и единственно возможный. Возможно, именно поэтому между школами и существуют разногласия по поводу движений, частично обозначенных термином soutenu.